Seduta sul divano, subisco passivamente qualche pubblicità.
La signora Totti, da dentro a un letto, annuncia che con l’offerta Vodafone taldeitali è possibile chiamare da casa tutti i numeri fissi a 0 cent.
0 cent sta per 0 centesimi, per lo meno in Italia.
La signora Totti, però, pronuncia sent.
Zero sent.
Sent.
Immediatamente dopo lo speaker della pubblicità di Vanish plus, illustra le mirabolanti prodezze smacchianti di Vanish plas.
Plas.
La sera, per fortuna in tardissimo orario, attorno all’1, il signor Maurizio Nichetti, organizzatore del Trento Film Festival, interviene al concerto di X Factor e dice:
“Trento è una città giovane! E noi vogliamo che i giovani si divertino”.
Divertino.
Divertino.
Divertino.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Siti
La lingua di Orazio alla conquista del Bronx di Beppe Severgnini
Agenda Res
Treccani
A Cosa serve il congiuntivo? di Maurizio Pistone
Buongiorno, io sono il congiuntivo- Scudit
Blog
Esterofilia - Theblogup
Qualcosa da refresciare – Il Casello
Facebook
Lottiamo contro la scomparsa del congiuntivo

























brava Silvia!
bene hai fatto a riportare queste 2 cose, e’ giusto che lo si sappi
Aaaah, che cose terribili, ho i brividi ogni volta che le sento…
Silvia…. non capisci… questa si chiama globalizzazione…o ingoranza???…non ricordo bene
P.S.: la pima faccina mi fa morire!!
ti sono vicina in questa battaglia…!!!
sono d’accordo su tutto.
però su Maurizio (Nichetti) credo avrà sbagliato come capita per la stanchezza o la disattenzione.
Io ne sono rimasta positivamente sorpresa (anni fa) quando alla fine di una festa qualcuno ruppe il vetro del frigo.
lui solo ( insieme ad una amica mia) iniziarono ad aiutarmi ad alzare i pezzi da terra.
insomma, una persona disponibile ed educata di cui conservo un bel ricordo.
Si Paola, che sia disponibile ed educato nessuno lo mette in discussione. Ma sapere l’italiano è un DOVERE di chi va a parlare in televisione.
Io "divertino" non lo direi nemmeno dopo 48 ore di travaglio.
Insomma, non c’è stanchezza che tenga qui.
Avesse detto "divertono"…ma "divertino"!!!
Noooooo! Nichetti noooo!
Mi curioserebbe di sapere chi gli ha imparato l’italiano a quegli ignoranti lì…
Vogliamo parlare delle paroli inglesi italianizzate?? (tipo "Okeiare") TERRIBILE!! Quando le sento pronunciare (dal mio capo) la sensazione è come quella del gesso che stride sulla lavagna. Stefania
bel post silvia!
un bacione
che tristezza…
Dalle mie parti si parla molto il dialetto …non ti dico quando qualcuno si sforza di parlare l’italiano che stronzate si sentono…
mi hai fatto venire in mente Lapo Elkann e le sue "capriole" sui congiuntivi…più che capriole avrei dovuto dire capitomboli…
Decisamente i congiuntivi non sono arte di Lapo!
Con la mia prima figlia ho adottato la soluzione della "non tv"
Solo dvd con i classici film e cartoni animati….zero pubblicità, zero scempio della lingua italiana….ecc ecc…..
Ma adesso che è grandicella…come sfuggire????
Papy, anche i miei, solo dvd, però è inevitabile che ora che Matteo ha 5 anni carpisca anche da uno zapping veloce.
D’altro canto, non si può nemmeno isolarli. Forse basta sedersi accanto a loro e non lasciarli mai soli davanti allo schermo.
Giorgia, NON ci credo. Ma tu mi vuoi male!
Aaah! Io guardo pochissima TV. La accendiamo solo quando i bambini sono a letto, e spesso e volentieri guardiamo quella francese. Ma durante uno zapping sui canali italiani ho visto la pubblicità incriminata, quella dei sent. Anche io sono rimasta allibita.
A me fa venire i nervi sentire: passami lo scatolo.
LO SCATOLO?
Mamma, è una cosa che non sopporto… LA scatolA, LA!
Non parlarmi dell "scatolO" ti pregooooooooooo!

Con il lavoro che faccio, la questione mi tocca da vicino…
mmmmmmmm nn dovrei dirlo ma che rabbia che mi fa leggere e ascoltare strafalcioni linguistici!!!
grazie dei link, sono interessantissimi!
Di fronte a questo strazio mi sale alle labbra solo un sonoro:
OH SIGNUR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Queste cose saltano subito anche al mio orecchio! Brutte stonature davvero, condivido.
-Io “divertino” non lo direi nemmeno dopo 48 ore di travaglio.- è una frase storica!
In un’altra pubblicità, che mi procura prurito al solo sentirla, si invita a “RINGARE il numero tal dei tali”. Ringare???? Ma a cosa diavolo serve il neologismo ringare??? Sentivamo la mancanza di un termine per dire “telefonare”???
Però, dato che ci siamo, leggetevi quasto post di Gloria
http://www.alchimistainliberta.net/2010/02/appiattati/
molto in tema e poi tiriamo le dovute somme!